martes, 27 de marzo de 2012

I Lost my Star in Krasnodar


I Lost my Star in Krasnodar

Something else was in this place
Something I will never meet again
Something we will always think of

I saw the glance in your eyes
Before it disappeared
And I saw the disillusion in your eyes
Your terrible confusion

I killed a star in Krasnodar
I didn't see the death between my lips
So sorry for the things I said - and did not say

I am - I'm not afraid
I am - I'm not afraid of you

So I was blind for what I saw
So I was deaf for what I heard
I lost my star in Krasnodar
I lost my Star

So I am cold for what I felt
So I am dead for I'm alive
I lost my star in Krasnodar
In Krasnodar

Shine - shine - shine - my star
Shine - shine - wherever you are

You are not here in this place
For I know we will not meet again
Therefor I will always think of you

Why can't you just see:
I am no alien - don't you know?
I am as black as white

Always the one who's fighting for
Someone to hold
I killed your smile
I killed your belief

I killed the star of Krasnodar
I'm sorry for the things i did - and did not do

So I was blind for what I saw
So I was deaf for what I heard
I lost my star in Krasnodar
I lost my star

So I am cold to what I felt
So I am dead for I'm alive
I lost my star in Krasnodar
In Krasnodar

Shine - shine - shine - my star
Shine - shine - wherever you are

Lacrimosa



Perdí mi Estrella en Krasnodar

Algo más había en ese lugar
Algo que jamás volveré a encontrar
Algo que siempre estará en mi mente

Vi la mirada en tus ojos
Antes de que desapareciera
Y vi la desilusión en tus ojos
Tu terrible confusión

Asesiné a una estrella en Krasnodar
No ví la muerte entre mis labios
Así que, perdón por lo que dije - y lo que no dije

Yo - Yo no tengo miedo
Yo - Yo no te tengo miedo

Así que estaba ciego por lo que vi
Así que estaba sordo por lo que oí
Perdí mi estrella en Krasnodar
Perdí mi estrella

Así que estoy frío por lo que sentí
Así que estoy muerto por estar vivo
Perdí mi estrella en Krasnodar
En Krasnodar

Brilla - brilla - brilla - mi estrella
Brilla - brilla - donde quiera que estés

Ya no estar en ese lugar
Por lo que sé que no nos encontraremos de nuevo
Aún así siempre pensaré en ti

Porque simplemente no lo ven:
No soy extranjero - No lo saben?
Soy tanto negro como blanco

Siempre la persona por la cual peleaste
A quien soportar
Maté tu sonrisa
Maté tu fé

Asesiné a una estrella en Krasnodar
Perdón por lo que hice - y lo que no hice
Así que estaba ciego por lo que vi
Así que estaba sordo por lo que oí
Perdí mi estrella en Krasnodar
Perdí mi estrella


Así que estoy frío por lo que sentí
Así que estoy muerto por estar vivo
Perdí mi estrella en Krasnodar
En Krasnodar


Brilla - brilla - brilla - mi estrella
Brilla - brilla - donde quiera que estés





 Lacrimosa

About a Dead


About a Dead

You said he´s around us
Well, then tell us where?
´cause you went back to your place
And there was no one

To help wipe out the disgrace
Hey you Mr. Priest
If you can speak to god
Tell me, did he offer the kids
Who you raped while you
Prayed for your soul

God is dead
God is a noise in your head
Can he talk to you?
Not to me
God is dead
God is a waste in your brain
Can he talk to you?
Not to me

You said he´ll bring peace
Well, then tell us when?
You expect us to live in fear
Of motherfuckers who kill
for a god who´s dead?

 

Hocico

 

Acerca de un Muerto  

Tú dijiste que estaba entre nosotros
Bien, entonces dinos dónde
Porque tú regresaste a donde sabías que estaba
Y no había nadie

Que ayudase a limpiar ésta desgracia
Hey tú, señor párroco
Si es que puedes hablar con Dios
Dime, él fue quien ofreció a los niños
Que violaste mientras
Rezabas por tu alma?

Dios está muerto
Dios es un ruido dentro de tu cabeza
Puede hablarte a ti?
A mi no
Dios está muerto
Dios es un desperdicio en tu cerebro
Puede hablarte a ti?
A mi no

Dijiste que traería paz
Bien, entonces dinos dónde
Esperas que vivamos con miedo
A los hijos de puta que matan
por un Dios que está muerto?

 

 Hocico

lunes, 26 de marzo de 2012

Blue American


Blue American

I wrote this novel just for you
It sounds pretentious but it's true
I wrote this novel just for you
That's why it's vulgar
That's why it's blue
And I say, thank you
And I say, thank you

I wrote this novel just for Mom
For all the mommy things she's done
For all the times she showed me wrong
For all the time she sang god's song
And I say thank you Mom
Hello Mom
Thank you Mom
Hi Mom

I read a book about Uncle Tom
Where a whitey bastard made a bomb
But now Ebonics rule our song
Those motherfuckers got it wrong
And I ask
Who is uncle Tom?
Who is uncle Tom?
Who is uncle Tom?
You are

I read a book about the self
Said I should get expensive help
Go fix my head
Create some wealth
Put my neurosis on the shelf
But I don't care for myself
I don't care for myself
I don't care for myself
I don't care

I wrote this novel just for you
I'm so pretentious, yes it's true
I wrote this novel just for you
Just for you
Just for you


Placebo

Americano Azul

Escribí ésta novela sólo para ti
Suena pretencioso, pero es verdad
Escribí ésta novela sólo para ti
Por eso es vulgar
Por eso es azul
Y digo, gracias
Y digo, gracias

Escribí ésta novela sólo para mamá
Por todas las cosas de mamás que ha hecho
Por todas las veces que me ha hecho ver mis errores
Por todo el tiempo que cantó la canción de Dios
Y digo, gracias mamá
Hola mamá
Gracias mamá
Hola mamá

Leí un libro sobre el tío Tom
Donde un blanquito bastardo hizo una bomba
Pero ahora los negritos gobiernan nuestra canción
Esos hijos de puta se equivocaron
Y yo pregunto
Quién es el tío Tom?
Quién es el tío Tom?
Quién es el tío Tom?
Tú lo eres

Leí un libro acerca del yo
Decía que debía conseguir ayuda costosa
Ve y arregla mi cabeza
Haz algo de riqueza
Pon mi neurosis en una repisa
Pero no me preocupo por mí
No me preocupo por mí
No me preocupo por mi
No me importa

Escribí ésta novela sólo para ti
Soy tan pretencioso, si, es verdad
Escribí ésta novela sólo para ti
Sólo para ti
Sólo para ti 

Placebo

Nasty Cloud


Nasty Cloud

In the dark, he was all alone
Between four black walls without light
Can't see the sun and can't feel the wind
That's the life for this little child

Close the door - breathe a nasty cloud
A taste of salt in the mouth
Try to sleep to pass the time
And believe in the promise she made

Waiting for the light - Believe in a new sun
And do not disturb
The son was always there
His mother broke the promise she made

He didn't know what happend
In the spirit of his house
A new father with my mother
And no place for me...

The Breath of Life

 Nube Asquerosa

En la oscuridad, él estaba solo
Entre cuatro paredes sin luz
No puede ver el sol ni sentir el viento
Ésta es la vida para éste pequeño niño.

Cierra la puerta - exhala una nube asquerosa
El sabor de la sal en la boca
Intenta dormir para pasar el tiempo
Y creer en las promesas que ella hizo

Esperando por la luz - Cree en un nuevo sol
Y no molesten
El hijo estaba siempre ahí
Su madre rompió la promesa que le hizo

El no supo que sucedió
Con el espíritu de su casa
Un nuevo padre con mi madre
Y ningún lugar para mi... 

The Breath of Life